Hajimemashite!

yo o/ o blog iSorrow tem pra você, especialmente, musica japonesa (J-Music, J-Pop, J-Rock, enfim, J-*). Se você gosta do estilo, pode se sentir a vontade e baixar alguma coisa. Tentamos trazer singles, albums, PVs, letras das músicas, traduções, rank Oricon, etc. As MP3 do site passam por um processo de taggeamento, utilizando sempre os títulos oficiais, se baseando em fontes confiáveis. Isso torna elas ótimas pra serem usadas, por exemplo, na Last.fm, ou com o "o que estou ouvindo" do MSN. Além disso, você vai encontrar as faixas individuais além dos CDs inteiros, então se você quiser apenas uma música daquele album gigante, de 100MB, pode baixar apenas ela.

quarta-feira, 28 de outubro de 2009

Rank Oricon Singles: 19/10/2009 ~ 25/10/2009

yo o/

Rank semanal, torrent on. Fiquei surpreso essa semana, não achei que K-ON! fosse ficar tão alto como ficou. Ah, e B'z voltou a aparecer apenas uma vez no rank.

  1. RIVER, de AKB48
  2. Hide-away, de AAA
  3. 僕は君に恋をする, de 平井堅 (Hirai Ken)
  4. MY LONELY TOWN, de B'z
  5. pink mon soon, de シェリル・ノーム starring May'n
  6. もっと…, de 西野カナ
  7. 春夏秋冬, de ヒルクライム
  8. 「けいおん!」イメージソング 平沢憂 (Lovely Sister LOVE), de 平沢憂 (Hirasawa Ui, por 米澤円, Yonezawa Madoka)
  9. 「けいおん!」イメージソング 真鍋和 (Coolly Hotty Tension Hi!!), de 真鍋和 (Manabe Nodoka, por 藤東知夏, Fujitou Chika)
  10. 大好きになれっ!/こころ 君に届け, de 北神未海(CV小川真奈) with MM学園 合唱部,MM3(東條潮・西崎青・南雲波人)
  11. ときめきのルンバ (Tokimeki no Rumba), de 氷川きよし (Hikawa Kiyoshi)
  12. , de 森山直太朗
  13. It's all too much/Never say die, de YUI
  14. 男道, de 新選組リアン
  15. ゴールデンタイムラバー (Golden Time Lover), de スキマスイッチ (Sukima Switch)
  16. YELL/じょいふる, de いきものがかり (ikimono-gakari)
  17. MAGIC, de 愛内里菜
  18. 終わらない愛, de 立海ヤング漢
  19. 堕天國宣戦, de ALI PROJECT
  20. 千里の道も, de 山本譲二

Os links (textos em vermelho/laranja - pra quem não sabe, este autor é dautônico) são títulos que o iSorrow tem, é só clicar e baixar. Artistas na mesma cor são artistas que temos algum título, pode acessar e ver mais conteúdo sobre ele. Os textos em branco (kanjis) são apenas pra deixar mais fácil de ler nesse fundo escuro. Desculpe a falta de romanização de algumas coisas, eu não achei nada oficial (ou não tive tempo de procurar) e não quis me arriscar! Se você captar algum erro, pode avisar por favor?

Nenhum comentário:

Postar um comentário