yo o/
Hoje é sexta feira, teremos um novo episódio de Fate/Stay Tune UNLIMITED RADIO WORKS. É o nono episódio da série, e foi ao ar hoje, 11/12.
O título do episódio é そうだ、自分で電車を運転すればいいのだ! ("souda, jibun de densha o unten sureba ii noda!", e a tradução é... "souda", algo como "isso é certo" ou "eu ouvi que é isso", ou ainda "pra mim parece isso". O sentido das traduções é muito similar, então dá pra ter uma idéia do significado; "jibun" quer dizer "eu mesmo"; a partícula "de", que significa modo, tempo ou local de algo; "densha", que significa "trem elétrico"; a partícula "o", indicando o objeto de um verbo; "unten", que significa "operação" ou "movimento"; "sureba", expressão que significa "nesse caso"; "ii", que pode ser traduzido como "bom"; e "noda", expressao que quer dizer "o experado é que..." ou "a razão é que...".
Não entendi muito do sobre o que o programa trata, apenas que o hanayome sensou (o duelo Saber-san VS Tousaka-san irá falar sobre infidelidade. Puxa. Às 8:55, eles começaram a responder cartas; às 27:24, começa o hanayome sensou; E às 37:07, o Information Corner.
- [Fate/Stay Tune] [#09] そうだ、自分で電車を運転すればいいのだ! (souda, jibun de densha o unten sureba ii noda!)
Nenhum comentário:
Postar um comentário