Hajimemashite!

yo o/ o blog iSorrow tem pra você, especialmente, musica japonesa (J-Music, J-Pop, J-Rock, enfim, J-*). Se você gosta do estilo, pode se sentir a vontade e baixar alguma coisa. Tentamos trazer singles, albums, PVs, letras das músicas, traduções, rank Oricon, etc. As MP3 do site passam por um processo de taggeamento, utilizando sempre os títulos oficiais, se baseando em fontes confiáveis. Isso torna elas ótimas pra serem usadas, por exemplo, na Last.fm, ou com o "o que estou ouvindo" do MSN. Além disso, você vai encontrar as faixas individuais além dos CDs inteiros, então se você quiser apenas uma música daquele album gigante, de 100MB, pode baixar apenas ela.

quarta-feira, 29 de abril de 2009

Lyric: Parallel Hearts, de FictionJunction

yo! o/

Estou trazendo as letras em kanji, romaji e inglês da música Parallel Hearts, que eu trouxe há pouco tempo. Clique aqui pra ir pro post, e ter acesso à downloads, vídeos e capas ;)

Continuar lendo (Lyrics - Kanji, Romaji, Inglês)

Não traduzi as lyrics por que não tive tempo, mas trouxe pelo menos ela em romaji, que dá pra acompanhar a música, e em inglês, que dá pra ter uma idéia bem melhor do que em nihongo, pra maioria das pessoas não japonesas que acessam o site. Assim que possível eu traduzo-a (gostei bastante. Aliás, to baixando o anime da Anime Michi)

Kanji
僕等は
未来を変える力を
夢に見てた
ノイズの中聞こえて来た君の泣き声
笑っていた僕の弱さを暴いた
君の行く道は君にしか分からない
違う空追いかけて
僕等は未来へ向かう勇気を
欲しがって過去に迷う
君が笑うほんとうの
現在へ還り付くまで
君の事を知りたいと思って初めて
寄り添えない心の距離に怯えた
分かり合えないと分かったそれだけで
二人が始まって行く
涙も痛みも全て抱きしめてあげたいけど
走れば走るほど遠くなる気がして不安になる
何処まで行けばいいの……
ノイズの中聞こえて来る君の歌声
失くしていた僕の姿が今見えるよ
一人で行く筈だった未来を
変える力を下さい
君が笑うそれだけで
高く飛べる
僕等は心を繋ぐ勇気を
欲しがって愛に迷う
君と笑うほんとうの
僕に還り付くまで
RomajiInglês
Bokura wa
Mirai o kaeru chikara o
Yume ni miteta
We
Saw the power to change the future
In our dream
Noizu no naka kikoete kita kimi no nakigoe
Waratte ita boku no yowasa o abaita
In the midst of the noise, I heard your cry
It exposed my weakness as I was laughing
Kimi no yuku michi wa kimi ni shika wakaranai
Chigau sora oikakete
The road that you go on is only known to you
So chase after a different sky
Bokura wa mirai e mukau yuuki o
Hoshigatte kako ni mayou
Kimi ga warau hontou no
Ima e kaeritsuku made
We desire the courage to face toward the future
So we get lost in the past
Until I return to the true present
Where you laugh
Kimi no koto o shiritai to omotte hajimete
Yorisoenai kokoro no kyori ni obieta
Thinking that I want to learn about you, for the first time
I was daunted by the distance between our hearts that can’t come together
Wakariaenai to wakatta sore dake de
Futari ga hajimatte yuku
We understood that we couldn’t understand each other, so with just that
We’re starting
Namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
Hashireba hashiru hodo tooku naru ki ga shite fuan ni naru
Doko made yukeba ii no……
I want to embrace your tears, pains, and everything
But I feel that the more I run, the farther I become from you and I get worried
Where should I go...?
Noizu no naka kikoete kuru kimi no utagoe
Nakushite ita boku no sugata ga ima mieru yo
In the midst of the noise, I hear your singing
Now I can see my form that I’d lost
Hitori de yuku hazu datta mirai o
Kaeru chikara o kudasai
Kimi ga warau sore dake de
Takaku toberu
Please give me the power to change
The future that I would’ve gone through by myself
You laugh, and with just that
I can fly high
Bokura wa kokoro o tsunagu yuuki o
Hoshigatte ai ni mayou
Kimi to warau hontou no
Boku ni kaeritsuku made
We desire the courage to connect hearts
So we get lost in love
Until I return to my true self
That laughs with you

Hmm... Estou pensando em algumas mudanças. No jeito de formatar as músicas, no jeito de categorizar as tags de lyrics... Quando tiver tempo, vou pensar nisso com cuidado e vocês saberão.

Nenhum comentário:

Postar um comentário